Professionelle Übersetzungen Deutsch-Bulgarisch

Korrekturlesen und Lektorat

Das Korrekturlesen ist ein unverzichtbarer Schritt auf dem Weg zu einer guten Übersetzung.
- Überprüfung auf Rechtschreib- und/oder Grammatikfehler
- Inhaltlicher Vergleich der Übersetzung mit dem Original
- Stilistische Verfeinerung
- Korrekturlesen des Ausdrucks auf Papier ermöglicht gründlichere Bearbeitung
Ich übernehme auch das Korrekturlesen oder die Beurteilung einer Übersetzung, die von einem anderen Übersetzer angefertigt wurde.

Allgemeine Geschäftsbedingungen

1. Geltungsbereich (1) Diese Auftragsbedingungen gelten für Verträge zwischen Galina Staykova und ihren Auftraggebern, soweit nicht etwas anderes ausdrücklich vereinbart oder gesetzlich unabdingbar vorgeschrieben ist. (2) Allgemeine Geschäftsbedingungen des Auftraggebers sind für den Übersetzer nur verbindlich...
Weiter…